top of page

Evil Evol

 

I was excited to work with a japanese team but it's quite a intense job with my restricitve knowledge in this language. But with a dictionnary and determination, we did it mixing japanese and english to communicate. It's a good opportunity to perform a language skills when you have no other choice.

I was collaborating with an accessorist (who was my light assistant as a bonus) and a Make-Up artist. And it's was real major relief so I can focus on photo typesetting while they cared of the rest.

私は日本チームと仕事を楽しんでいましたが、私の限られた知識ではそれはかなり刺激的なものでした。しかし、辞書や決断力を用いて私たちは英語日本語交えながらコミュニケーションをとっていました。他に選択肢がないとき、言語のスキルを上げるにはよい機会です。

私はアクセサリスト(素敵な優しいアシスタントの)とメイクアップアーティストと共同作業をしました。それが本当に心強く、彼女らが他の作業を気にしている間、私は写真の組み立てに集中できました。

bottom of page